Falta incluir quintanarroísmos en diccionarios mexicanos

Falta incluir quintanarroísmos en diccionarios mexicanos

Falta incluir quintanarroísmos en diccionarios mexicanos
En la brillante presentación de su libro “El habla de Chetumal”, de Raúl Arístides Pérez Aguilar, realizada el 21 de febrero del 2013, en el marco de la XXXIV Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería (FILPM), el autor puntualizó que a diccionarios mexicanos editados hace apenas dos años, les hacen falta palabras típicas de Quintana Roo.
En la brillante presentación de su libro “El habla de Chetumal”, de Raúl Arístides Pérez Aguilar, realizada el 21 de febrero del 2013, en el marco de la XXXIV Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería (FILPM), el autor puntualizó que a diccionarios mexicanos editados hace apenas dos años, les hacen falta palabras típicas de Quintana Roo.
  • 26 de febrero del 2013
  • Compartir

 

FALTA INCLUIR QUINTANARROíSMOS EN DICCIONARIOS MEXICANOS

 

26 de febrero de 2013

• Puntualiza Raúl Arístides Pérez Aguilar durante la presentación de su estudio "El habla de Chetumal" en la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería

En la brillanteFoto_3..jpg presentación de su libro "El habla de Chetumal", de Raúl Arístides Pérez Aguilar, realizada el 21 de febrero del 2013, en el marco de la XXXIV Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería (FILPM), el autor puntualizó que a diccionarios mexicanos editados hace apenas dos años, les hacen falta palabras típicas de Quintana Roo.

El director de la FILPM, Fernando Macotela, fue el encargado de darle una cordial bienvenida a Raúl Arístides Pérez Aguilar, y durante su emotiva alocución recordó que este autor, junto con otros destacados intelectuales quintanarroenses, propuso desde hace tiempo que Quintana Roo fuese el invitado especial de esta Feria del Libro, "lo cual ahora se cumple", enfatizó Macotela.Foto_1.-_El_habla_de_Chetumal.jpg

La secretaria de Cultura Lilián Villanueva Chan, comentó sobre esta presentación, que con ella se cumplen indicaciones del gobernador Roberto Borge Angulo, en el sentido de que la participación de artistas e intelectuales quintanarroenses en este importante evento, ofrezca un panorama amplio y diverso de la riqueza cultural de Quintana Roo.

Cabe resaltar que Pérez Aguilar, nacido en Chetumal en 1958, ofrecerá el 11 de abril de este año, a las 19:00 horas, su discurso de ingreso a la Academia Mexicana de la Lengua, en la sala Manuel M. Ponce del Palacio Nacional de Bellas Artes.

Una de las Foto_2.-_Imagen_del_libro_El_habla_de_Chetumal.jpgpalabras que el lingüista mencionó como faltante en los diccionarios de mexicanismos, y que están en uso en Quintana Roo, es "curvato", que son grandes depósitos de agua de lluvia específicos de la ciudad de Chetumal, de los cuales quedan pocos ejemplares pero que de cualquier manera pertenecen al léxico chetumaleño.

Otra es "abanar", palabra que significa abanicarse con algún cartón, y que probablemente llegó desde las Islas Canarias, cuando un contingente de alrededor de 200 hombres y mujeres llegó en el siglo dieciocho a Bacalar, proveniente de dichas ínsulas, para construir el Fuerte de San Felipe.

Un vocablo más referido por el experto fue "balance", que independientemente de sus implicaciones conocidas, para los quintanarroenses del sur indica lo que resta de una cosecha, una cantidad de dinero u otros materiales, de modo que si alguien dice "me pagaste cien pesos de lo que me debes; queda pendiente el balance", sólo podrá ser entendido en el sur de Quintana Roo, a falta de un diccionario que registre esta última acepción.

Asimismo, Raúl Arístides mencionó "anolar", que para los quintanarroenses implica desleír o deshacer con la lengua un dulce o una galleta. 

También se refirió a la herencia lingüística que dejó la explotación del chicle en el sur de Quintana Roo, como "chiclear", que es precisamente la explotación del chicle; "guisadero", que era el lugar donde se hacía la comida del hato chiclero; o "cocinadero", sitio en el que se cocía la resina del chicozapote, materia prima del chicle.

Raúl Arístides Pérez Aguilar es doctor en Lingüística Hispánica por la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha escrito "El triángulo invertido" (ensayo literario); "Estudios de Lingüística y Literatura"; "El habla de Chetumal"; "El habla de Quintana Roo"; "Estrategias para redactar"; y la novela "Nómadas del sur", premiada y publicada por la Universidad Veracruzana.

Actualmente se desempeña como Director de Investigación y Posgrado y profesor-investigador en la Universidad de Quintana Roo.

Con información de: Carlos Torres Brambila, Secretaría de Cultura.