loader

Día Internacional de los Pueblos Indígenas

• Muestra cultural que incluyó música, teatro y ceremonia propiciatoria

URL corta:
Día Internacional de los Pueblos Indígenas
El Centro de Atención de Estudiantes Indígenas, de la UQROO, encabezó la conmemoración de la fecha.
2014-08-29
1996-dia-internacional-de-los-pueblos-indigenas-universidad-de-quintana-roo-uqroo-2014-1.jpg1996-dia-internacional-de-los-pueblos-indigenas-universidad-de-quintana-roo-uqroo-2014-2.jpg1996-dia-internacional-de-los-pueblos-indigenas-universidad-de-quintana-roo-uqroo-2014-3.jpg1996-dia-internacional-de-los-pueblos-indigenas-universidad-de-quintana-roo-uqroo-2014-4.jpg

En el auditorio Yuri Knórosov se llevó a cabo la conmemoración de Día Internacional de los Pueblos Indígenas, el 29 de agosto de 2014, con un programa organizado por el Centro de Estudios Interculturales de la Universidad.

Acompañado por los Directores de las tres Divisiónes Académicas de la UQROO, Unidad Chetumal, el titular del CENEI, Maestro Ever Canul Góngora, destacó que el Centro, adscrito a la División de Ciencias Sociales Económico Administrativas, a través de acciones afirmativas ha contribuido en el proceso de construcción de condiciones de convivencia en el marco de la igualdad e interculturalidad.
En este contexto se llevó a cabo la celebración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, un evento que busca reflejar la identidad y la vida cultural de los pueblos originales para generar mayores espacios que recreen la cultura y el liderazgo de los jóvenes universitarios de origen indígena.
Con este espíritu, se presentó un programa variado, en el que, a través de diversas manifestaciones artísticas, se buscó fortalecer la presencia de los pueblos indígenas en la Universidad de Quintana Roo.
El público asistente testimonió el montaje del monólogo teatral Pataki, dirigido y actuado por la maestra de teatro de la UQROO, Anabel Luna. Patakí es la adaptación teatral -realizada por la Mtra. Luna-, de un texto de Gabriela Huesca que versa sobre la presencia histórica de África en México. La historia habla justo de este encuentro de continentes, un encuentro de razas.

También como parte de la conmemoración, los estudiantes Jesús David Aban Tamayo y Lorenzo Lorenzo Bernabé, realizaron lecturas de un cuento en maya yucateco y maya kanjobal. La interpretación de una canción en maya yucateco, estuvo a cargo de los alumnos del curso de comunicación básica en maya, realizado el verano del presente año.

Se presentó el grupo musical Sinan na', agrupación conformada por estudiantes de la UQROO, liderados por el maestro Alonso Briceño, titular de la casa de cultura de Bacalar.

Acto seguido, se realizó una exhibición de trajes tradicionales, consistente en vestidos que utilizan las mujeres en las fiestas comunitarias y en su vida cotidiana. La muestra fue organizada por alumnas inscritas en el Centro de Estudios Interculturales.

El Baile de la "cabeza del cochino" fue otro de los números. A esta danza se le conoce generalmente con el nombre de "Pol kekén" palabra compuesta que proviene, según el Diccionario Maya Cordemex, de pool (cabeza) y kekén (cerdo).