Ceremonia virtual de entrega de constancias del Diplomado en Traducción Inglés-Español

- La eficiencia terminal alcanzada fue del 93 %, refleja la dedicación y compromiso de estudiantes y docentes

URL corta:
Ceremonia virtual de entrega de constancias  del Diplomado en Traducción Inglés-Español
La matrícula de ingreso al DTIE III fue de 43 estudiantes, de ellos 22 en modalidad presencial y 21 en línea, de los cuales 40 completaron satisfactoriamente los 4 módulos incluyendo el Proyecto Terminal consistente en una traducción comentada.
2020-09-10
4904-ceremonia-virtual-de-entrega-de-constancias-del-diplomado-en-traduccion-ingles-espaniol-universidad-de-quintana-roo-uqroo-2020-1.jpg4904-ceremonia-virtual-de-entrega-de-constancias-del-diplomado-en-traduccion-ingles-espaniol-universidad-de-quintana-roo-uqroo-2020-2.jpg4904-ceremonia-virtual-de-entrega-de-constancias-del-diplomado-en-traduccion-ingles-espaniol-universidad-de-quintana-roo-uqroo-2020-3.jpg

El 5 de septiembre se llevó a cabo de manera virtual, la ceremonia de entrega de constancia a 40 participantes por haber acreditado el Diplomado en Traducción Inglés-Español (DTIE), el evento fue presidido por el Mtro. Eleazar Galván Saavedra, director de la División de Ciencias Políticas y Humanidades de la Universidad de Quintana Roo.

En su intervención, la Mtra. María Isabel Hernández Romero, coordinadora Académica del diplomado comentó que en esta tercera edición del DTIE, inicialmente se conformaron dos grupos: uno presencial y otro en línea, pero debido a la situación de contingencia sanitaria que se ha vivido a nivel mundial se adoptó la modalidad en línea también para el grupo presencial.

La matrícula de ingreso al DTIE III fue de 43 estudiantes, de ellos 22 en modalidad presencial y 21 en línea, de los cuales 40 completaron satisfactoriamente los 4 módulos incluyendo el Proyecto Terminal consistente en una traducción comentada.

La eficiencia terminal alcanzada fue del 93 %, reflejando la dedicación y compromiso tanto del estudiantado como del profesorado y va en sintonía como en la primera generación, donde fue del 92 %, la segunda generación alcanzó el 94 %.

“Basado en los datos indicados anteriormente, podemos decir que el Diplomado en Traducción ha cumplido con éxito su objetivo curricular: actualizar a nuestros egresados y proporcionarles una modalidad de titulación, que, dicho sea de paso, 28 egresados se han titulado de la Licenciatura en Lengua Inglesa”, indicó la Mtra. Hernández Romero.

Por su parte, el Mtro. Eleazar Galván Saavedra, felicitó a los egresados y se comprometió a atender las solicitudes de trámites de titulación en Lengua Inglesa ya que la mayoría se trazó esa meta al ingresar al diplomado.

Reiteró que la División de Ciencias Políticas y Humanidades se ha distinguido por tener iniciativas importantes como los diplomados para efectos de titulación de licenciatura.

Asimismo, hizo mención especial a Alejandra de Guadalupe Godoy Santoscoy de la Unidad Cozumel y Ariadne Guadalupe Pérez Vargas de la Unidad Chetumal, quienes obtuvieron un promedio general de 9.5 en la modalidad en línea; Cindy Jeannette Chalé González, de la Unidad Chetumal logró un promedio general de 9.8 en la modalidad presencial-en línea.

Actualmente, 30 participantes se encuentran cursando el DTIE en su cuarta edición en línea, la cual concluirá en diciembre próximo. Se espera abrir la quinta generación del diplomado en febrero de 2021 en la modalidad que resulte más demandada.

El Mtro. David Corona Sandoval, jefe del Centro de Enseñanza de Idiomas y los integrantes del comité académico y profesorado del programa estuvieron presentes en esta ceremonia de entrega virtual de constancias a los nuevos titulados.

SALA DE PRENSA